週末的時候...有個朋友聊到我上次再MSN的暱稱上曾經打過一個單字...TURNING POINT=轉戾點...他說他學到了...就要求我要天天在暱稱上打一個英文生詞或單字讓他學...於是應他的要求...那就打吧...今天要打什麼單字呢...剛好下午在電視上看到電影"奇魔俠"...天啊...印度電影真的是什麼類型的片都可以唱唱跳跳耶...好妙...於是腦海中就想到了BOLLYWOOD這個單字......





今天每日一英要跟各位講解的單字就是:BOLLYWOOD

BOLLYWOOD=寶萊鄔...也就是指的是印度的電影工業...至於為何叫BOLLYWOOD呢?...大家都知道美國的電影發源地是HOLLYWOOD(好萊鄔)...印度的電影之城...也是全國的經濟中心則是在孟買(Mumbai)...不過當地名稱是Bombay...所以是Bombay+Hollywood...就變成了Bollywood...這樣...你懂了嗎...同學^^?

OK...懂了就...下課^^

P.S.
奇魔俠是部很有趣的印度電影...明明是英雄科幻片...可是又還是有濃厚的寶萊鄔風格...試想一下...如果超人在救人救到一半時...忽然在大馬路上跟女主角唱唱跳跳...還蠻傻眼的吧...噗~...有興趣的朋友可以看看這部電影笑一笑^^


-------------------------------------------------------------------------------------------------
後記:
下面是今天晚上MSN上線時...跟一位朋友的對話

友: "哈~我今天去運動的時候...看到別人T恤上就打著Bollywood...看樣子真的受用到!"
漢: "噗...真的假的"
友: "真的...我也當場...傻掉...也太巧了"
漢: "好怪的T-SHIRT^^" (心裡想...真是見鬼了...BOLLYWOOD這種單字居然也碰的到)
友: "是啊"
漢: "本來這單字根本只是以玩笑心態打在暱稱上的耶^^...居然受用到...好好笑^^"
友: "噗.....沒錯"
arrow
arrow
    全站熱搜

    鬍小漢 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()